首页 > 玄幻 > 文豪:这孩子打小就聪明 > 第180章 什么叫细节控?

第180章 什么叫细节控?(1/2)

目录
好书推荐: 你管这叫创业?免费阅读 下山后,绝美女总裁赖上我免费阅读 无敌店主,本店主有亿点点强免费阅读 武道封神,观摩即可加点!免费阅读 吞噬星空:修炼就变强免费阅读 姐穿越了姐怕谁免费阅读 大宋第一纨绔-吃货大联盟免费阅读 飞刀圣剑免费阅读 离婚当天,豪门女总裁拉我领证!免费阅读 权力巅峰之我不是青天免费阅读

读者群体从作品讨论到作家,几乎没人提及翻译者的名。和《浮文志压根不在正文后面标注有关,只在目录进行一个标注。

“终于买到了。”安田一熊特地搭便车去了城里,观音寺市的一家纪伊国屋书店。

上期《浮文志出版,他没买。

更进一步的说,他接其他杂志的翻译,所出版的刊物,安田一熊也都不会购买。

毕竟小镇上的711便利店没多少种类杂志,从小山村到市里很麻烦。

不过麻烦倒是其次,最重要是安田自我否定,他不认为自己的翻译,有收藏的价值。

那么这次为何不同?

安田一熊翻译前,天才作家顾陆先询问了一个问题。

“如果是方便记排列人名,你们霓虹的五十音一般是如何排列的?”

先是“アカサタナハマャラヮ”分类

然后“アィゥェォ”或”カキクケコ”排列,我们一般的习惯就是如此。

请问我的回应有没有帮助到顾桑?】

安田一熊肯花费时间去观音寺市,就为《算珠上说恋语,这故事背景是上个世纪二十年代对主人公和暗恋的同事都是财物,他没什么代入感,在第二批翻译的文章中,更喜爱人间椅子和镜地狱——越是重口,越爱!

可这篇文章对他有不同的意义,安田一熊盘腿坐在卧室榻榻米上,在地面摊开杂志。

安田敬佩,“顾桑真是一位好作家,会因为出版国外,对内容进行修改,确保外国读者的阅读体验。”

杂志上看到了他想见到的内容,首先前面解释的内容和安田的回应一模一样,只是更详细。

后一段原文内容是:

[比如“伊藤”ITO,就会立刻联想到这是第一行ア行的第二個字。这是反向操作,试图通过算盘上的数字设计出简单的暗号。

依此逻辑……七十二钱是ミMI。最后得出“ィトシキキミ”可爱的你]

在霓虹语的语境里,ィトシキキミ可以译为我爱你。

“伊藤,我应该可以用,伊藤润二的名字吧。”安田一熊是想取得信心。

“顾桑,我为贵作画了一个漫画,请……”

“不行,这样不够郑重。”安田一熊把杂志摆在身旁,经过删删改改,好多遍之后,终于是把邮件发出去,附件内容正是他画的漫画版人间椅子。

综上所述,什么是认真的文抄公?!顾陆在华夏《故事会投这篇文章时,对暗号部分进行了修改,而翻译又按照安田一熊的回答进行修改。

因为经验习惯一类东西,是口耳相传,在互联网上搜索不到的,地域信息差即便在多年后也依旧存在。

文抄明明很简单,但却弄得很复杂的顾陆!

“简单点,能不能简单点啊。”顾陆叹气,他放下螺丝刀,也放弃自己维修。

别误会,他其实完全不懂维修家电,只是单纯想自己上,万一呢?

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 穿书后,疯批反派他非要宠我免费阅读 诸天:开局觉醒随机天赋免费阅读 重生!一天一个不吃香菜免费阅读 大郎的幸福生活免费阅读 抗战:跟咱比资历?你小子不够格免费阅读 艳来!别,别,别来这么多免费阅读 从一颗树开始打造世外桃源免费阅读 人在东京,从和五个姐姐同居开始免费阅读 从零开始:我是地球上首位修仙者免费阅读 胖熊拯救世界免费阅读
返回顶部